Инспекторът смятал, че е имало още някой в таксито.
Ten detektiv tvrdil, že v taxíku seděl ještě někdo.
Има ли още някой в таксито?
Hej, nesedí v tom taxíku ještě někdo?
Мисля, че има някой в кухнята.
Myslím, že je někdo v kuchyni. - Vidíš?
Имало е още някой в стаята.
Keppler. V tom hotelovém pokoji byl někdo jiný.
Ако някой в Сона се нуждае от нещо, идва при мен.
Když v Soně někdo něco chce, přijde za mnou.
Влюбена съм в някой, в едно момче.
Já jsem se zamilovala. Do jednoho kluka. Chlapa.
Мисля да опитам с някой в моята категория.
Myslím, že zůstanu u lidí stejně velkých jako já.
Виждаме някой в беда и ни се иска да можехме да помогнем... но не го правим.
Když vidíte někoho v nesnázích, chcete mu pomoci, ale neuděláte to.
Чаках да се появи някой в парка, да ме похвали, че гледам природата, не мацките.
Čekal jsem, až potkám někoho, kdo mi složí poklonu, že se dívám v parku na stromy.
Някой в болницата има ли проблем с нея?
Má někdo v nemocnici problémy s naší doktorkou?
Надявах се, че някой в сградата е старомоден като теб, Чарли.
Doufal jsem, že bude v tomhle domě někdo tak staromódní jako vy, Charlie.
Все някой в живота ти те е обичал!
Musel být někdo, kdo tě miloval a staral se o tebe.
Някой в Гуантанамо, чийто адвокат веднага ще докладва на Бин Ладен?
Někoho na Guantánamu, co má právníka? Řekne právníkovi, ať bin Ládina varuje!
Връщайки някой в миналото, създава времева енергия, от която ангелите се хранят.
Když je někdo poslán do minulosti, vytvoří se energie. Na té se živí Andělé.
Някой в машинното ни отряза достъпа.
Někdo ve strojovně manuálně vypíná naše systémy.
Но имаше още някой в стаята ми.
Viděl jsem v pokoji ještě někoho.
Ако някой в "Блек хоук" е замесен, залагам на Нокс.
Poslyš, jestli v tom někdo z Blackhawku jede, tak sázím na Knoxe.
Смятаме, че някой в Пентагона е продал секретен лаптоп на китайска фирма.
Věříme, že někdo uvnitř Pentagonu prodal zabezpečený laptot čínské firmě.
Има ли някой в Чарлстън, който да знае за ядрените реактори?
Je v Charlestonu někdo, kdo se vyzná v jaderných reaktorech? Doktor Roger Kadar.
Имаше ли още някой в къщата?
A kdo jiný by tu mohl být?
Не помръдва, ако има някой в нея.
Ani se nehne, pokud v ní někdo je.
Извинете, д-р Харис, имало ли е някой в кабинета ви снощи?
Promiňte, dr. Harrisová. Byl včera večer někdo V kanceláři?
Има ли някой в къщата, излезте с вдигнати ръце.
Je-li někdo v domě, vyjděte s rukama nad hlavou.
Знам, че има някой в къщата.
Vím, že je někdo v domě.
Възможно е да е създала документи, за да вкара някой в страната, след това е изтрила записите.
Je možné, že vytvořila dokumenty, aby dostala někoho do země, a pak vymazala záznamy, aby se kryla.
Има ли още някой в колата?
Phile! - On je v tom autě ještě někdo?
Има ли още някой в списъка?
Je na tom seznamu ještě někdo?
Смятам, че правилният въпрос е, г-н Уик, е, има ли някой в този жесток свят, който може да помогне на теб?
Myslím, že skutečná otázka je, pane Wicku, kdo v tom krutém světě, co nás obklopuje, pomůže vám?
По-добре е да живее някой в ъгъл на покрива, Нежели в широка къща със свадлива жена.
Lépe jest bydliti v koutě na střeše, nežli s ženou svárlivou v domě společném.
Ако видите някой в синьо -- да, този човек -- той беше затворник, а беше и учител.
Když vidítě někoho v modrým -- ano, tento muž -- byl vězněm a učitelem.
Чудех се защо мога да усещам чуждата болка толкова силно, защо мога да разпозная някой в никого.
Vždy jsem se divila tomu, proč jsem tak hluboce cítila bolest druhých, proč jsem mohla rozeznat někoho velkého v někom bezvýznamném.
На половината от тях им казали, че шоковете били приложени от някой в другата стая, но лицето в другата стая не знаело, че им прилага шокове.
Půlce z nich bylo řečeno, že jim ty šoky dává někdo v jiné místnosti, ale ta osoba v jiné místností neví o tom, že jim dává elektrické šoky.
Защото цялата работа около това да обвиниш някой в нарушение на закона и събирането на доказателства за това, се оказва доста неудобно.
Protože celý ten proces vlastního obviňování, že někdo porušuje zákon, a následného shromažďování důkazů a dokazování, se ukázal být opravdu nepohodlný.
Все едно някой ви кани около лагерния огън или някой в бара казва: "Ела, да ти разкажа една история.
Je to jako když vás kluk zve k táboráku, nebo někdo na baru říká: "Poslyš, řeknu ti jeden příběh.
Някой в твоя живот успял ли е да я разпознае?
Byl v tvém životě někdo, kdo byl schopný to poznat?
някой в живота ви, когото обичате от цялото си сърце, но този човек вече не е с вас.
někdo ve vašem životě, koho jste měli opravdu rádi, ale kdo už s vámi není.
И ако НАСА не го направи, Китай може да го стори, или някой в тази зала може да напише един голям чек.
A pokud to neudělá NASA, pak možná Čína, nebo by někdo z přítomných v sále mohl napsat tučný šek.
По-добре да живее някой в пуста земя, Нежели със свадлива жена и досада.
Lépe jest bydliti v zemi pusté než s ženou svárlivou a zlostnou.
туй, ако е някой в Христа, той е ново създание; старото премина; ето, [всичко] стана ново.
Protož i usilujeme buď v těle pohostinu jsouce, buďto z těla se berouce, jemu se líbiti.
И ако се подвизава някой в игрите, не се увенчава, ако не се подвизава законно.
Výborného toho pokladu ostříhej, skrze Ducha svatého přebývajícího v nás.
Затова нека се постараем да влезем в тая почивка, за да не падне някой в това, да дава същия пример на неверие.
Nebo i nám zvěstováno jest, jako i oněmno, ale neprospěla jim řeč slyšená, nepřipojená k víře, když slyšeli.
1.5564601421356s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?